新宿=シンジク?
2008 年 9 月 30 日
自分は割合、発音にうるさいと思っています。駅のアナウンスで、「シンジュク」を「シンジク」と発音している人が3回に1回くらいあるのにヘキヘキしています。そして、ほとんどの人は気にならないことにも。韓国の人は、「ザジズゼゾ」が「ジャジジュジェジョ」になってしまい、「ありがとうございました」が「ありがとうごじゃいました」のように聞こえます。外国の方なので仕方ないでしょう。九州の人(自分も九州出身ですが)の発音もかなり近いところがあります。「セ」が「シェ」になるところなど。
20年くらいになるでしょうか、十回「ジュッカイ」を「ジッカイ」が正しい日本語の読み方のように国語審議会が決め、学校でも放送でも、その発音にそろえるように決まりました。私にとっては、信じられない、誤った変更だと思います。不思議と民放のアナウンサーで、そう発音をしている人は、私の耳では、今のところかなり少数なのはとてもうれしく思います。でも、NHKは、ほとんど徹底されていますね。そのうち、「シンジュク」ではなく「シンジク」を正しい発音と定められそうな動きです。手術「シュジュツ」の発音を、発音しにくいため「シュジツ」とするのも同様の発音変更です。
このように、関東の言葉のうち、東北弁的な部分は多くありますが、近畿以西では、非常に少数です。
たとえば、「七」のことを学校で「シチ」と読む、と教えられたとき、子供ながら嘘だと思いました。そう、「ヒチ」です。「お七夜」を「オヒチヤ」と読みますか? それとも「オシチヤ」ですか? 関東にはそのようなものがないので、わからない、どちらでもいいのかも知れません。
残念ながら、国が定め、学校で教えるようになると、「七」は「シチ」が正しく、「十回」は「ジッカイ」が正しいことになってしまいます。ジャジジュジェジョ(西日本)発音からザジズゼゾ(東日本)発音への変遷の果ては、「シンジュク」→「シンジク」→「スンズク」のようになってしまうのではないか、日本語の響きの多様性が失われてしまうようで、残念でなりません。吉祥寺(本来は)「キチショウジ」を「キチジョウジ」とする、築地(本来は)「チクジ」を「ツキジ」とするのも関東らしい発音変化でしょう。最近は、「カレシ」「バイク」などの平板型発音の氾濫にも、あまり心地よさを感じませんが、どう思われますか?
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.